‘I just had flashbacks’: Portland looks to avoid repeat of 2020 protests

「フラッシュバックがよみがえった」:ポートランド、2020年の抗議の再発を避けたい

分解して解説
‘I just had flashbacks’: 「フラッシュバックがよみがえった」過去の出来事が鮮明に思い出されたことを示しています。
Portland 「ポートランド」アメリカの都市の名前です。
looks to avoid 「避けることを目指す」何かを回避しようと試みていることを意味します。
repeat of 2020 protests 「2020年の抗議の繰り返し」2020年に発生した抗議活動が再び起こるのを避けたいという意図を示しています。
熟語
I just had flashbacks フラッシュバックがよみがえった:過去の辛い経験が鮮明に思い出された。
looks to avoid 避けることを目指す:何かを回避しようとすること。
repeat of ~の繰り返し:以前に起こったことの再現。
have flashbacks フラッシュバックがよみがえる:過去の出来事が突然鮮明に思い出されること。
単語
I 私:一人称単数代名詞。
just ちょうど:たった今。
had 持っていた:haveの過去形。
flashbacks フラッシュバック:過去の記憶が鮮明に蘇ること。
Portland ポートランド:都市の名前。
looks 見る:~のようである。
to ~するために:目的を示す前置詞。
avoid 避ける:回避する。
repeat 繰り返し:再現。
of ~の:所有や関係を示す前置詞。
2020 2020:西暦2020年。
protests 抗議:抗議活動。
1ヶ月前