2 charged with murder after bride shot dead, groom and 13-year-old nephew wounded at wedding party in France

フランスの結婚式で、新婦が射殺され、新郎と13歳の甥が負傷し、2人が殺人容疑で起訴された。

分解して解説
2 charged with murder 「2人が殺人容疑で起訴された」という意味です。
after bride shot dead, groom and 13-year-old nephew wounded 「新婦が射殺され、新郎と13歳の甥が負傷した後」という意味です。
at wedding party in France 「フランスの結婚式で」という意味です。
熟語
charged with murder 殺人容疑で起訴された
shot dead 射殺された
wedding party 結婚式のパーティー
単語
2 2人
charged 起訴された
with ~で
murder 殺人
after ~の後
bride 新婦
shot 撃たれた
dead 死んだ
groom 新郎
and
13-year-old 13歳の
nephew
wounded 負傷した
at ~で
wedding 結婚式
party パーティー
in ~で
France フランス
1週間前