Japan, US stocks drop on lingering tariff worries, a day after relief rally

日米の株式、関税への懸念がくすぶり下落、前日の反発から一転

分解して解説
Japan, US stocks 「日本、アメリカの株式」という意味です。両国の株式市場全体を指します。
drop 「下落する」という意味です。株価が下がることを示します。
on lingering tariff worries 「くすぶり続ける関税の懸念によって」という意味です。関税に関する不安が解消されず、株価下落の原因となっていることを示します。
a day after 「~の1日後」という意味です。
relief rally 「安心感による株価上昇」という意味です。一時的な安心感から株価が上がったことを指します。
熟語
stocks drop 株が下落する。株価が下がること。
on lingering tariff worries くすぶる関税への懸念で。関税に関する不安が継続していることが原因であることを示します。
a day after relief rally 安心感からの反発の翌日。前日の株価上昇からの反転を示します。
Japan, US stocks 日本と米国の株式。両国の株式市場を指します。
単語
Japan 日本
US アメリカ
stocks 株式
drop 下落する
on ~によって
lingering くすぶる
tariff 関税
worries 懸念
relief 安心
rally 反発
CNA
1週間前