CDC reports 216 child deaths this flu season, the most in 15 years

CDC(疾病対策センター)は、今シーズンのインフルエンザによる子供の死亡者数が216人に達し、過去15年間で最多であると報告しています。

分解して解説
CDC アメリカ疾病予防管理センター(Centers for Disease Control and Prevention)の略。
reports 「報告する」という意味で、ここではCDCが何らかの情報を公式に発表していることを示します。
216 child deaths 「216人の子供の死亡」という意味で、インフルエンザが原因で死亡した子供の数を示します。
this flu season 「今シーズンのインフルエンザ」という意味で、特定のインフルエンザ流行期間を指します。
the most in 15 years 「過去15年間で最も多い」という意味で、過去15年間のインフルエンザシーズンと比較して、今年の子供の死亡者数が最も多いことを強調しています。
熟語
this flu season 今シーズンのインフルエンザ。特定の期間のインフルエンザの流行期間を指します。
the most in 15 years 過去15年間で最も多い。過去15年間を比較して、最も多いことを意味します。
child deaths 子供の死亡者
単語
CDC アメリカ疾病予防管理センター(Centers for Disease Control and Prevention)の略称
reports 報告する
216 216(数字)
child 子供
deaths 死亡
this この
flu インフルエンザ
season 季節、シーズン
the その
most 最も多い
in ~の中に
15 15(数字)
years
6ヶ月前