Glen Powell’s Ex Speaks Out on Actor Leaning Into Sydney Sweeney Romance Rumors to Boost ‘Anyone But You’ Publicity: ‘I Felt Like I Was Fed to the Dogs’

グレン・パウエルの元恋人が、俳優がシドニー・スウィーニーとのロマンスの噂を『恋するプリテンダー』の宣伝のために利用していることについて語る:「犬に餌を与えられたような気分だった」。

分解して解説
Glen Powell’s Ex Speaks Out グレン・パウエルの元恋人が声を上げる。これは、彼女が公に意見や経験を語ることを意味します。
on Actor Leaning Into Sydney Sweeney Romance Rumors to Boost ‘Anyone But You’ Publicity 俳優がシドニー・スウィーニーとのロマンスの噂を『恋するプリテンダー』の宣伝のために利用していることについて。これは、映画の宣伝戦略として、共演者間の噂を利用している状況を示しています。
‘I Felt Like I Was Fed to the Dogs’ 「犬に餌を与えられたような気分だった」。これは、彼女が利用されたり、犠牲にされたりしたと感じていることを表す比喩的な表現です。
熟語
Speaks Out 声を上げる、公に話す
Leaning Into ~に力を入れる、~を利用する
Romance Rumors ロマンスの噂
Boost Publicity 宣伝を促進する
Felt Like I Was Fed to the Dogs 犬に餌を与えられたような気分だった(犠牲にされた、利用されたという意味)
単語
Ex 元恋人
on ~について
Actor 俳優
Romance ロマンス、恋愛
Rumors
to ~するために
Boost 促進する、高める
Publicity 宣伝、広報
I
Felt 感じた
Like ~のように
3ヶ月前