A CT woman was in such pain she wouldn’t be able to hold a 1st grandchild. Then a surgeon stepped in
コネチカット州の女性は激しい痛みに苦しみ、初めての孫を抱くことができない状態だった。そこに外科医が現れて救った。
分解して解説
A
CT
woman
コネチカット州 (CT) に住むある女性のことです。
熟語
stepped
in
「介入した」「助けに入った」という意味で、ここでは外科医が治療に介入したことを指します。
in
such
pain
「非常に痛い」という意味です。ここでは、女性が非常に激しい痛みに苦しんでいたことを示しています。
wouldn’t
be able to
「~することができないだろう」という意味です。ここでは、痛みのために孫を抱くことができないだろうという状態を表しています。
単語
CT
コネチカット州 (Connecticut) の略
wouldn’t
~ないだろう (would notの短縮形)
1st
最初の
1ヶ月前