Breaking another presidential norm, Trump drops the f-bomb on camera
トランプ大統領がまたも大統領の慣例を破り、カメラの前で卑猥な言葉を使った
分解して解説
Breaking
another
presidential
norm
「またも大統領の慣例を破り」という意味です。動名詞句として文頭に置かれ、主節の内容(トランプ大統領が卑猥な言葉を使ったこと)に対する状況や背景を示しています。
Trump
「トランプ」は、ドナルド・トランプ前アメリカ大統領を指します。
drops
「使う、発する」という意味です。ここでは卑猥な言葉を使ったことを指しています。
the
f-bomb
「f-bomb」とは、英語の卑猥な言葉(通常はfuck)を婉曲的に表現したものです。
on
camera
「カメラの前で」という意味です。公の場で発言したことを強調しています。
熟語
drop
the
f-bomb
「f-bomb」とは、英語の卑猥な言葉(通常はfuck)を婉曲的に表現したもので、それを「落とす」とは、その言葉を使うことを意味します。
on
camera
「カメラの前で」という意味です。公の場で発言したことを強調しています。
breaking
(another)
presidential
norm
大統領の慣例を破る。ここでは、トランプ大統領が過去にも慣例を破ったことがあることを示唆しています。
単語
presidential
大統領の、大統領に関する。
Trump
トランプ。ドナルド・トランプ前アメリカ大統領のこと。
drops
落とす、ここでは「(言葉を)発する」という意味。
2週間前