Breaking another presidential norm, Trump drops the f-bomb on camera

トランプ大統領がまたも大統領の慣例を破り、カメラの前で卑猥な言葉を使った

分解して解説
Breaking another presidential norm 「またも大統領の慣例を破り」という意味です。動名詞句として文頭に置かれ、主節の内容(トランプ大統領が卑猥な言葉を使ったこと)に対する状況や背景を示しています。
Trump 「トランプ」は、ドナルド・トランプ前アメリカ大統領を指します。
drops 「使う、発する」という意味です。ここでは卑猥な言葉を使ったことを指しています。
the f-bomb 「f-bomb」とは、英語の卑猥な言葉(通常はfuck)を婉曲的に表現したものです。
on camera 「カメラの前で」という意味です。公の場で発言したことを強調しています。
熟語
drop the f-bomb 「f-bomb」とは、英語の卑猥な言葉(通常はfuck)を婉曲的に表現したもので、それを「落とす」とは、その言葉を使うことを意味します。
on camera 「カメラの前で」という意味です。公の場で発言したことを強調しています。
breaking (another) presidential norm 大統領の慣例を破る。ここでは、トランプ大統領が過去にも慣例を破ったことがあることを示唆しています。
単語
Breaking 破る。ここでは、慣例を破るという意味。
another もう一つの、別の。
presidential 大統領の、大統領に関する。
norm 規範、慣例。
Trump トランプ。ドナルド・トランプ前アメリカ大統領のこと。
drops 落とす、ここでは「(言葉を)発する」という意味。
on ~で、~に関して。
camera カメラ。
NPR
2週間前