Federal judge pushes back on acting Social Security head over threat to close agency

連邦判事は、社会保障庁の閉鎖を示唆した長官代行に反論した

分解して解説
Federal judge 「連邦判事」は、連邦政府の裁判所の判事を指します。
pushes back on 「反論する、異議を唱える」という意味で、ここでは連邦判事が社会保障庁長官代行に反論していることを表します。
acting Social Security head 「社会保障庁長官代行」は、社会保障庁の長官の職務を代行する人を指します。
over 「~について」という意味です。
threat to close agency 「機関閉鎖の脅威」は、社会保障庁を閉鎖するという示唆や発言のことです。
熟語
pushes back on ~に反論する、~に異議を唱える。ここでは、連邦判事が社会保障庁長官代行の行動や発言に対して異議を唱えていることを意味します。
acting head 長官代行。正式な長官が不在の場合に、その職務を代行する人のことです。
threat to close agency 機関閉鎖の脅威。社会保障庁を閉鎖するという示唆や発言のことです。
Federal judge 連邦判事。連邦政府の裁判所の判事のことです。
単語
Federal 連邦の
judge 判事
pushes 押す、ここでは「反論する」という意味合い
back 後ろへ、ここでは「反論する」という意味合い
on ~について
acting 代理の、代行の
Social 社会の
Security 安全、保障
head 頭、長
over ~について
threat 脅威
to ~へ
close 閉じる
agency 機関
4週間前