Green groups decry plan to list world's biggest meatpacking company on NYSE

環境保護団体が、世界最大の食肉加工会社がニューヨーク証券取引所に上場する計画を非難

分解して解説
Green groups 環境保護団体を指します。
decry plan 「計画を非難する」という意味です。
to list 「上場させる」という意味で、ここでは株式市場に会社を登録することを指します。
world's biggest meatpacking company 「世界最大の食肉加工会社」という意味です。
on NYSE 「ニューヨーク証券取引所に」という意味です。
熟語
Green groups 環境保護団体
decry plan 計画を非難する
list on NYSE NYSEに上場する
decry plan to list ~を上場させる計画を非難する
world's biggest meatpacking company 世界最大の食肉加工会社
単語
Green ここでは「環境保護の」という意味で使われています。
groups 「団体」という意味です。
decry 「非難する」という意味です。
plan 「計画」という意味です。
to 不定詞を作るための to で、ここでは「~すること」という意味を表します。
list 「上場する」という意味です。
world's 「世界の」という意味です。
biggest 「最も大きい」という意味です。
meatpacking 「食肉加工の」という意味です。
company 「会社」という意味です。
on 「~に」という意味の前置詞です。
NYSE ニューヨーク証券取引所 (New York Stock Exchange) の略称です。
2ヶ月前