Heart Attacks No Longer a Leading Cause of Death in the U.S. Here's What Is Instead
心臓発作はもはや米国における主要な死因ではありません。代わりに何がそうなのでしょうか。
分解して解説
Heart
Attacks
「心臓発作」を指します。
Here's
「ここに~がある」という意味ですが、ここでは「これから説明します」というニュアンスです。
What
Is
Instead
「代わりに何がそうなのか」という意味です。主要な死因が心臓発作ではなくなった代わりに、何が主要な死因なのかを尋ねています。
単語
Attacks
発作
Here's
ここに~がある
1週間前