40 killed in Gaza, many trying to reach food, as UN denounces Israeli-backed aid system

国連がイスラエルが支援する援助システムを非難する中、ガザでは食料を求めていた多くの人が40人死亡した。

分解して解説
40 killed in Gaza 「ガザで40人が死亡した」という意味です。ガザ地区で40人の死者が出たことを示します。
many trying to reach food 「多くの人が食料を求めていた」という意味です。食料を入手しようと努力していた人々が多いことを示します。
as UN denounces 「国連が非難する中」という意味です。国連が公式に何かを強く批判している状況を示します。
Israeli-backed aid system 「イスラエルが支援する援助システム」という意味です。イスラエルが支援している援助の仕組みを指します。
熟語
killed in ~で死亡:特定の場所で亡くなったこと。
trying to reach ~に到達しようとして:何かを得ようと努力すること。
as UN denounces 国連が~を非難する中:国連が公式に何かを強く批判する状況。
Israeli-backed イスラエルが支援する:イスラエルが支持または資金提供している。
aid system 援助システム:人道支援を届けるための組織的な方法。
単語
40 40:数。
killed 殺された:死亡した。
in ~で:場所を示す前置詞。
Gaza ガザ:ガザ地区。
many 多くの:多数の。
trying 試みる:努力する。
to ~へ:方向を示す前置詞。
reach 到達する:届く。
food 食料:食べ物。
as ~ので:理由を示す接続詞。
UN 国連:国際連合。
denounces 非難する:強く批判する。
Israeli-backed イスラエルが支援する:イスラエルが支持する。
aid 援助:支援。
system システム:組織、仕組み。
4週間前