memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Lululemon sues Costco over alleged sale of 'dupes' copying $128 pants — priced at just $10
LululemonがCostcoを、128ドルのパンツのコピーである「dupes」の販売で提訴 — 価格はわずか10ドル
分解して解説
Lululemon
sues
Costco
LululemonがCostcoを提訴:スポーツウェアブランドのLululemonが、会員制倉庫型店のCostcoを相手取って訴訟を起こしたことを示します。
over
alleged
sale
of
'dupes'
「dupes」の販売の疑いで:CostcoがLululemonの製品の模倣品(「dupes」)を販売した疑いがあることを示します。
copying
$128
pants
128ドルのパンツをコピー:Costcoが販売しているとされる模倣品が、Lululemonの128ドルのパンツのデザインをコピーしていることを示します。
priced
at
just
$10
価格はわずか10ドル:Costcoで販売されている模倣品の価格が、Lululemonのオリジナル製品と比較して非常に安いことを強調しています。
熟語
Alleged
sale
of
とされる販売:何かが販売されたと主張されているが、まだ証明されていない。
Priced
at
〜の価格で:特定の価格で販売されていることを示す。
単語
Lululemon
ルルレモン:スポーツウェアブランド。
Sues
訴える:法的措置を取る。
Costco
コストコ:会員制倉庫型店。
Over
〜に関して:問題や争点を示す前置詞。
Alleged
申し立てられた:事実かどうか確認されていない。
Sale
販売:商品やサービスを売ること。
Of
〜の:所属や関連を示す前置詞。
Dupes
模倣品:オリジナルに似せて作られたコピー商品。
Copying
コピーする:複製すること。
$128
128ドル:金額。
Pants
パンツ:衣服の一種。
Priced
価格設定された:価格が付けられた。
At
〜で:場所や価格を示す前置詞。
Just
わずか:ほんの。
$10
10ドル:金額。
New York Post
1ヶ月前