Metal band’s ex-drummer thinks he was fired due to illness: ‘It was my baby’

メタルバンドの元ドラマーが、病気が原因で解雇されたと考えている:「それは僕の作品だった」

分解して解説
Metal band’s ex-drummer 「メタルバンドの元ドラマー」を指します。あるメタルバンドに以前所属していたドラマーのことを示しています。
thinks he was fired 「彼は解雇されたと考えている」という意味です。ドラマー本人が解雇されたと思っていることを表しています。
due to illness 「病気が原因で」という意味です。解雇の理由が病気であると考えていることを示しています。
‘It was my baby’ 「それは僕の作品だった」という意味です。解雇されたドラマーが、そのバンドや音楽に対して特別な思い入れがあったことを示唆しています。
熟語
due to 「~が原因で」という意味です。何かの理由や原因を示す際に使用されます。
It was my baby 「それは僕の作品だった」という意味です。自分が深く関わって作り上げたもの、または愛着のあるものを指す表現です。
Metal band メタルバンド
ex-drummer 元ドラマー
due to illness 病気のため
単語
Metal 金属、メタル(音楽のジャンル)
band バンド、楽団
ex-drummer 元ドラマー
thinks 考える、思う
he
fired 解雇された
illness 病気
It それ
my 私の
baby 赤ちゃん(ここでは比喩的に「自分の作品」「愛着のあるもの」の意味)
3ヶ月前