Israeli hostage freed after 491 days asks: Where was the United Nations, the Red Cross, the world?

491日後に解放されたイスラエル人人質が尋ねる。「国際連合、赤十字、世界はどこにいたのか?」

分解して解説
Israeli hostage 「イスラエル人人質」:イスラエルの国籍を持つ人質を指します。
freed 「解放された」:拘束されていた状態から解放されたことを示します。
after 491 days 「491日後」:491日間の拘束期間を経てという意味です。
asks 「尋ねる」:質問をする行為を示します。
Where was 「どこにいたのか」:所在や役割を問う表現です。
the United Nations 「国際連合」:国際的な平和と安全を維持するための組織です。
the Red Cross 「赤十字」:人道的な支援を行う国際組織です。
the world 「世界」:国際社会全体を指します。
熟語
Israeli hostage freed 解放されたイスラエル人人質:イスラエルの国籍を持つ人質が解放された状況を指します。
freed after 491 days 491日後に解放された:491日間拘束された後、解放されたことを意味します。
asks: Where was the United Nations, the Red Cross, the world? 尋ねる。「国際連合、赤十字、世界はどこにいたのか?:解放された人質が、拘束されていた期間中にこれらの国際機関や世界がどのような役割を果たしていたのか疑問を投げかけている状況を表します。
Where was どこにいたのか:特定の人物や組織の所在や行動を尋ねる表現です。
単語
Israeli イスラエルの
hostage 人質
freed 解放された
after 〜の後
491 491
days
asks 尋ねる
Where どこ
was 〜だった
the その
United 国連
Nations 国際連合
Red
Cross 十字
world 世界
4週間前