A popular manga predicted catastrophe — and Japanese tourism took a hit

人気漫画が катастрофа を予言し、日本の観光業は打撃を受けた

分解して解説
A popular manga 「ある人気漫画」を指します。これは、多くの人に知られている有名な漫画のことです。
predicted 「予言した」という意味です。未来に起こることを事前に述べたことを示します。
catastrophe 「大惨事」という意味です。ここでは、漫画の中で描かれた катастрофа を指しています。
and 「そして」という意味で、前の文と後の文をつなぐ役割をしています。
Japanese tourism 「日本の観光業」を指します。日本を訪れる観光客に関連する産業全体のことです。
took a hit 「打撃を受けた」という意味です。何らかの негативный な影響を受けたことを示します。
熟語
took a hit 打撃を受けた、損害を被った。ここでは、日本の観光業が何らかの悪影響を受けたことを意味します。
popular manga 人気漫画。多くの人に読まれている漫画を指します。
Japanese tourism 日本の観光業。日本への観光に関連する産業全体を指します。
単語
A 一つの、ある。ここでは、特定の人気漫画を指す不定冠詞です。
popular 人気のある、有名な。多くの人に好まれていることを意味します。
manga 漫画。日本のコミック、またはそのスタイルを指します。
predicted 予言した、予測した。未来に起こることを事前に述べたという意味です。
catastrophe 大惨事、 катастрофа 。大規模で深刻な災害や不幸な出来事を意味します。
and そして、~と。文と文を繋げる接続詞です。
Japanese 日本の、日本人。ここでは日本の観光業を修飾しています。
tourism 観光業、観光。旅行や観光に関連する産業全体を指します。
took 取る、受ける (takeの過去形)。ここでは「受けた」という意味で使われています。
a 一つの。ここでは「打撃」を意味するhitを修飾する不定冠詞です。
hit 打撃、影響。 негативный な影響や損害を意味します。
3週間前