Bison gores man in Yellowstone after visitors get too close

イエローストーンで、観光客が近づきすぎたため、バイソンが男性を攻撃

分解して解説
Bison 「バイソン」を指します。ここでは、バイソンが主語です。
gores man 「男性を角で突き刺す」という意味です。バイソンが男性を攻撃したことを表しています。
in Yellowstone 「イエローストーンで」という意味です。事件が発生した場所を示しています。
after visitors get too close 「訪問者が近づきすぎた後」という意味です。バイソンが攻撃した理由を示唆しています。
熟語
gores man 男性を角で突き刺す
get too close 近づきすぎる
in Yellowstone イエローストーンで
after visitors 訪問者の後
単語
Bison バイソン
gores (角で)突き刺す
man 男性
in ~で
Yellowstone イエローストーン(国立公園)
after ~の後で
visitors 訪問者、観光客
get (ある状態に)なる
too ~すぎる
close 近い
1ヶ月前