Student’s Fentanyl-Laced Vape Scare Prompts Urgent Warning From Coxsackie School District

生徒のフェンタニル混入ベイプの騒動が、コックスサッキー学区からの緊急警告を引き起こす

分解して解説
Student’s 「生徒の」:ある生徒に関連する事柄であることを示します。
Fentanyl-Laced Vape Scare 「フェンタニル混入ベイプの騒動」:フェンタニルが混入された電子タバコに関する事件や懸念を指します。
Prompts Urgent Warning 「緊急警告を引き起こす」:何かをきっかけに、緊急性の高い警告や注意喚起が発せられる状況を意味します。
From Coxsackie School District 「コックスサッキー学区からの」:コックスサッキー学区が警告を発信していることを示します。
熟語
Fentanyl-Laced Vape Scare フェンタニル混入ベイプの騒動:電子タバコにフェンタニルが混入していることへの懸念や事件を指します。
Prompts Urgent Warning 緊急警告を引き起こす:何かをきっかけに、緊急性の高い警告や注意喚起が発せられる状況を意味します。
Fentanyl-Laced Vape フェンタニル混入ベイプ:フェンタニルという非常に強力なオピオイドが混入された電子タバコ。
Urgent Warning 緊急警告:差し迫った危険や問題に対する重要な警告。
単語
Student’s 生徒の:ある生徒に所属するもの、または関連することを示します。
Fentanyl-Laced フェンタニル混入の:強力な麻薬であるフェンタニルが混入されていることを意味します。
Vape ベイプ:電子タバコのことです。
Scare 騒動:恐怖や不安を引き起こす出来事です。
Prompts 引き起こす:何かの行動や反応を引き出すという意味です。
Urgent 緊急の:すぐに注意や行動が必要な状態です。
Warning 警告:危険や問題に対する注意喚起です。
From ~から:場所や起点を示す前置詞です。
Coxsackie コックスサッキー:ニューヨーク州にある地名です。
School 学校:教育機関です。
District 学区:学校を管轄する行政区画です。
2日前