Amid bankruptcy, Pa. company is laying off nearly 600 employees at its HQ

倒産の中で、ペンシルベニア州の企業が本社で約600人の従業員を解雇

分解して解説
Amid bankruptcy 「倒産の中で」という意味で、会社の経営状況が厳しいことを示しています。
Pa. company 「ペンシルベニア州の会社」という意味です。
is laying off nearly 600 employees 「約600人の従業員を解雇している」という意味です。
at its HQ 「本社で」という意味です。
熟語
Amid bankruptcy 倒産の最中に、倒産の中で
laying off 一時解雇、一時帰休、解雇
Pa. company ペンシルベニア州の会社
単語
Amid ~の最中に、~の中で
bankruptcy 倒産、破産
Pa. ペンシルベニア州(Pennsylvania)の略
company 会社
nearly ほとんど、約
600 600
employees 従業員
at ~で
its その~の
HQ Headquartersの略で、本社
3ヶ月前