“Next to the Stones and Zeppelin”: The album Henry Rollins called the best American hard rock

「ストーンズとツェッペリンの次に」:ヘンリー・ロリンズが最高のアメリカン・ハードロックと呼んだアルバム

分解して解説
Next to the Stones and Zeppelin 「ストーンズとツェッペリンの次に」という意味で、ローリング・ストーンズとレッド・ツェッペリンという2つの有名なロックバンドに次いで、あるアルバムが評価されていることを示しています。
The album 「そのアルバム」という意味で、特定のアルバムを指しています。
Henry Rollins アメリカのミュージシャン、作家、俳優であるヘンリー・ロリンズのことです。
called 「呼んだ」という意味で、ヘンリー・ロリンズがあるアルバムを特定の方法で評価したことを示しています。
the best American hard rock 「最高のアメリカン・ハードロック」という意味で、ヘンリー・ロリンズがそのアルバムをアメリカのハードロックの中で最も優れていると評価したことを示しています。
熟語
Next to 「~の次に」とは、何かを比較する際に、順位や重要度を示すために使われます。
The best 「最高」とは、最も優れている、最も良いという意味です。
Hard rock 「ハードロック」とは、ロック音楽の一つのジャンルです。
単語
Next (形容詞)次の。
to (前置詞)~の次に。
Stones (名詞)ストーンズ。ここではローリング・ストーンズというバンドのこと。
and (接続詞)~と、そして。
Zeppelin (名詞)ツェッペリン。ここではレッド・ツェッペリンというバンドのこと。
The (定冠詞)その、あの。
album (名詞)アルバム。
Henry (名詞)ヘンリー。(人名)
Rollins (名詞)ロリンズ。(人名)
called (動詞callの過去形・過去分詞)呼んだ、名付けた。
best (形容詞)最高の、最良の。
American (形容詞)アメリカの、アメリカ人の。
hard (形容詞)ハードな、激しい。
rock (名詞)ロック(音楽)。
3ヶ月前