TN ATTORNEY GENERAL SKRMETTI FILES AMICUS BRIEF WITH THE UNITED STATES SUPREME COURT IN DEFENSE OF PRESIDENT DONALD TRUMP’S BIRTHRIGHT CITIZENSHIP EXECUTIVE ORDER

テネシー州司法長官スクルメッティは、ドナルド・トランプ大統領の出生地主義に基づく大統領令を擁護する意見書を米国最高裁判所に提出した

分解して解説
TN ATTORNEY GENERAL SKRMETTI テネシー州司法長官スクルメッティ:テネシー州の司法長官であるスクルメッティという人物を指します。
FILES AMICUS BRIEF WITH THE UNITED STATES SUPREME COURT 米国最高裁判所に意見書を提出した:スクルメッティが、米国最高裁判所に対して、訴訟当事者ではない第三者として意見書を提出したことを示します。
IN DEFENSE OF PRESIDENT DONALD TRUMP’S BIRTHRIGHT CITIZENSHIP EXECUTIVE ORDER ドナルド・トランプ大統領の出生地主義に基づく大統領令を擁護して:スクルメッティが、ドナルド・トランプ大統領が出した出生地主義に基づく大統領令を支持し、擁護するために意見書を提出したことを示します。
熟語
files amicus brief 意見書を提出する:裁判所に対し、訴訟当事者ではない第三者が意見や情報を提供すること。
birthright citizenship 出生地主義:生まれた場所の国籍を取得できるという原則。
in defense of 〜を擁護して:〜を支持し、守るために。
birthright citizenship executive order 出生地主義に基づく大統領令:出生地主義の考え方に基づいて発令された大統領令
単語
TN テネシー州:アメリカ合衆国の一つの州。
ATTORNEY 弁護士、司法長官:ここでは「司法長官」の意味。
GENERAL 長官:ここでは「司法長官」の意味。
SKRMETTI スクルメッティ:人名(姓)。
FILES 提出する:書類などを正式に提出すること。
AMICUS アミカス:ラテン語で「友人」を意味し、法廷助言人を指す。
BRIEF 意見書:法廷に提出する短い法的文書。
WITH 〜と:〜と一緒に、〜に関して。
THE その:特定のものを指す。
IN 〜で:場所や状態を示す。
DEFENSE 擁護:守ること、支持すること。
OF 〜の:所属や関連を示す。
PRESIDENT 大統領:国家の元首。
BIRTHRIGHT 出生権:生まれた場所によって国籍を得る権利。
CITIZENSHIP 市民権、国籍:ある国に属する資格。
4週間前