SCOOP: CBFC proposes, Aamir Khan disposes - Sitaare Zameen Par’s censor process stalled over two cuts

特報:CBFC(中央映画認証委員会)が提案、アーミル・カーンが拒否 - 『Sitaare Zameen Par』の検閲プロセスは2つのカットで停滞

分解して解説
SCOOP: これは「特報」または「スクープ」を意味し、この情報が独占的で重要なニュースであることを示しています。
CBFC proposes, Aamir Khan disposes CBFC(中央映画認証委員会)が提案し、アーミル・カーンがそれを拒否するという対立構図を示しています。ここで、アーミル・カーンは映画の主要な関係者(おそらくプロデューサーまたは主演)です。
Sitaare Zameen Par’s censor process 『Sitaare Zameen Par』という映画の検閲プロセスを指します。検閲とは、映画が公開される前に内容が審査され、必要に応じて修正されるプロセスです。
stalled over two cuts 検閲プロセスが2つのカット(削除)を巡って停滞していることを意味します。つまり、CBFCが要求した2つのシーンの削除について、アーミル・カーンが同意していないため、プロセスの進行が止まっている状況です。
熟語
proposes, disposes 提案する、拒否する:ここでは、CBFCの提案をアーミル・カーンが拒否したという対比を強調する表現です。
stalled over ~で停滞する:~が原因でプロセスが止まっている状況を表します。
単語
SCOOP 特報、スクープ:他社に先駆けて報道される独占的なニュース。
CBFC 中央映画認証委員会:インドの映画を審査し、認証する機関。
proposes 提案する:ここでは、CBFCが映画に対して修正を提案することを意味します。
disposes 拒否する:ここでは、アーミル・カーンがCBFCの提案を拒否することを意味します。
stalled 停滞した:プロセスが止まっている状態。
over ~を巡って:ここでは、何が原因で停滞しているかを示します。
4ヶ月前