White House attacks Mayor Michelle Wu as ‘radical’ after she criticized Trump in defiant State of the City address

ホワイトハウスは、ミシェル・ウー市長がトランプを批判したことを受け、「過激派」として攻撃した

分解して解説
White House attacks Mayor Michelle Wu as ‘radical’ ホワイトハウスがミシェル・ウー市長を「過激派」として攻撃した、という意味です。
after she criticized Trump 彼女(ミシェル・ウー市長)がトランプ氏を批判した後に、という意味です。
in defiant State of the City address 反抗的な姿勢を示した「State of the City address」(市の現状に関する演説)において、という意味です。
熟語
attacks ... as ‘radical’ 〜を「過激派」として攻撃する。ここでは、ホワイトハウスがミシェル・ウー市長を「過激派」と非難していることを意味します。
State of the City address 市長が市議会や市民に向けて行う、市の現状や今後の計画について述べる演説のことです。
in defiant 反抗的な
after she criticized 彼女が~を批判した後
単語
White 白い
House 家、ここではホワイトハウス(アメリカ大統領府)のこと
attacks 攻撃する
Mayor 市長
Michelle ミシェル(人名)
Wu ウー(人名)
as ~として
radical 過激な
after ~の後に
she 彼女は
criticized 批判した
Trump トランプ(人名)
in ~で
defiant 反抗的な
State 状態、状況
of ~の
the その
City
address 演説
4週間前