Sony made its shooting grip better for creators working without a crew

ソニーは、少人数のチームで作業するクリエイターのために、シューティンググリップを改良しました。

分解して解説
Sony ソニー:日本の大手電機メーカーの名前です。
made 作った:ここでは、改良したという意味です。
its その:ソニーの、という意味です。
shooting grip シューティンググリップ:カメラに取り付けて安定させるための道具です。
better より良く:改善された、という意味です。
for creators クリエイターのために:コンテンツ制作者にとって、という意味です。
working without a crew 少人数のチームで作業する:撮影クルーなしで作業する、または少人数のチームで作業することを意味します。
熟語
shooting grip シューティンググリップ:カメラに取り付けて、撮影を安定させるための道具です。
better for creators クリエイターにとってより良い:クリエイターがより使いやすいように、という意味合いです。
単語
Sony ソニー:日本の電子機器メーカーの名前です。
made 作った:makeの過去形、過去分詞。ここでは改良したという意味です。
its その:所有格を示す代名詞。
shooting 撮影:写真やビデオを撮る行為を指す名詞です。
grip グリップ:握る部分、ここではカメラに取り付ける補助具を指します。
better より良い:goodの比較級。
for ~のために:目的や対象を示す前置詞です。
creators クリエイター:創造者、制作者。コンテンツを作る人を指します。
working 作業している:workの現在分詞。
without ~なしで:欠如を示す前置詞。
a 一つの:不定冠詞。
crew クルー:ここでは、撮影チームを指します。
2ヶ月前