State Dept. cuts poised to be more severe than previously outlined with 3,400 employees on the chopping block
国務省の削減は、以前に概説されたよりも厳しくなりそうで、3,400人の従業員が解雇の危機に瀕しています。
分解して解説
State
Dept.
「国務省」を指します。アメリカ合衆国の外交を担当する政府機関です。
cuts
「削減」を意味します。ここでは、予算や人員の削減を指しています。
on
the
chopping
block
「解雇の危機に瀕している」という意味です。「chopping block」は、元々肉を切るためのまな板を指し、そこから転じて、解雇や削減の対象となる可能性が高い状況を表す比喩的な表現です。
熟語
on
the
chopping
block
解雇の危機に瀕して:比喩的な表現で、解雇や削減の対象となる可能性が高い状況を指します。「chopping block」は元々、肉を切るためのまな板を意味し、そこから転じて、何かを切り捨てる対象となる状況を表すようになりました。
単語
Dept.
Departmentの省略形で、省庁を意味します。
cuts
削減
outlined
概説された、輪郭が描かれた
3,400
3400
chopping
切り刻むこと
3ヶ月前