The United States Must Retaliate Against Whatever Aquatic Demon Is Dragging Its Fancy Fighter Planes to the Watery Depths

米国は、その豪華な戦闘機を水底に引きずり込んでいる水棲の悪魔が何であれ、報復しなければならない

分解して解説
The United States 「アメリカ合衆国」を指します。北米に位置する国です。
Must Retaliate Against 「~に報復しなければならない」という意味です。強い義務感や必要性を表し、何らかの攻撃や損害に対して対抗措置を取るべきだと主張しています。
Whatever Aquatic Demon 「何であれ水生の悪魔」という意味です。「Whatever」は「何であれ」という意味で、正体不明な存在を指します。「Aquatic Demon」は「水生の悪魔」という意味で、ここでは比喩的な表現として使われています。
Is Dragging 「引きずり込んでいる」という意味です。ここでは、水生の悪魔が何かを水中に引き込んでいる様子を表しています。
Its Fancy Fighter Planes 「その豪華な戦闘機」という意味です。「Its」はアメリカ合衆国を指し、「Fancy」は「豪華な、高性能な」という意味で、戦闘機の性能や価値を強調しています。
to the Watery Depths 「水底へ」という意味です。「Watery Depths」は「水底、深海」という意味で、戦闘機が引き込まれる場所を示しています。
熟語
retaliate against ~に報復する:攻撃や危害を受けた際に、相手に対して同様の行為を行うという意味です。
Aquatic Demon 水生の悪魔。
Watery Depths 水底。
単語
The その
United 結合した、団結した
States 州、国家
Must ~しなければならない
Retaliate 報復する
Against ~に対して
Whatever 何でも、何であれ
Aquatic 水生の
Demon 悪魔
Is ~である
Dragging 引きずっている
Its それの
Fancy 豪華な、高級な
Fighter 戦闘機
Planes 飛行機
to ~へ
the その
Watery 水の多い
Depths 深さ、深淵
3ヶ月前