The big problem for investors: This time around, Trump may not care about market dives

投資家にとっての大きな問題:今回は、トランプ大統領が市場の急落を気にしないかもしれない。

分解して解説
The big problem for investors 「投資家にとっての大きな問題」を指します。投資家が直面する重要な課題や懸念事項を示しています。
This time around 「今回は」という意味です。以前とは異なる状況や時期であることを示唆します。
Trump may not care about 「トランプ大統領が~を気にしないかもしれない」という意味です。市場の動向に対するトランプ大統領の関心が薄れる可能性を示唆しています。
market dives 「市場の急落」を指します。株価や市場全体が急激に下落することを意味します。
熟語
This time around 今回は。特定の状況や期間を指し、以前とは異なる状況であることを示唆します。
market dives 市場の急落。株価などが急激に下がることを意味します。
The big problem 大きな問題。ここでは、投資家にとっての重要な課題を指します。
may not care about ~を気にしないかもしれない。ここでは、トランプ大統領が市場の動向を以前ほど重視しない可能性を示唆しています。
単語
The その
big 大きな
problem 問題
for ~にとって
investors 投資家
This 今回
time 時間
around ~に関して
Trump トランプ
may ~かもしれない
not ~ない
care 気にする
about ~について
market 市場
dives 急落
CNN
3週間前