Mike White reveals The White Lotus season 3 finale cut a sex scene with Piper and — Zion?!

マイク・ホワイトが、ザ・ホワイト・ロータス シーズン3の最終話で、パイパーとザイオンとのセックスシーンがカットされたことを明かす!

分解して解説
Mike White マイク・ホワイト:人名です。おそらく、テレビ番組「ザ・ホワイト・ロータス」の制作者または関係者でしょう。
reveals 明かす:何かを公表するという意味です。
The White Lotus season 3 finale ザ・ホワイト・ロータス シーズン3の最終話:人気ドラマシリーズの最新シーズンの最終エピソードを指します。
cut a sex scene セックスシーンをカットした:文字通りには「セックスシーンを切る」という意味ですが、ここでは制作の最終段階でシーンが削除されたことを指します。
with Piper and Zion?! パイパーと—ザイオン?!:パイパーとザイオンという登場人物が登場するセックスシーンがあったが、それがカットされたという驚きを表しています。名前の後ろに「?!」がついているのは、驚きや疑問、または信じられない気持ちを表すためです。
熟語
cut a sex scene セックスシーンがカットされた:文字通りには「セックスシーンを切る」という意味ですが、ここでは制作の最終段階でシーンが削除されたことを指します。
season 3 finale シーズン3の最終話:テレビシリーズなどのシーズン(通常は1年間)の最後の放送回。
The White Lotus ザ・ホワイト・ロータス:テレビ番組の名前です。
単語
Mike マイク:男性の名前です。
White ホワイト:姓(苗字)です。
reveals 明かす:秘密や知られていなかったことを公にする、発表するという意味の動詞です。
The ザ:特定のものを指すときに使う定冠詞です。
White ホワイト:ここではドラマのタイトルの一部です。「白い」という意味の形容詞でもあります。
Lotus ロータス:ハスの花のことですが、ここではドラマのタイトルの一部です。
season シーズン:テレビ番組やスポーツなどにおける一定の期間、またはシリーズの特定の年を指します。
3 3:数字の3です。ここではシーズン番号を表しています。
finale 最終話:シリーズやシーズンの最後の回のことです。
cut カット:ここでは、映画やテレビのシーンを削除するという意味の動詞です。
a a:不定冠詞で、特定のものでない「1つの」という意味です。
sex セックス:性行為、性別などを意味する名詞です。
scene シーン:映画やドラマの一場面のことです。
with with:〜と(一緒に)という意味の前置詞です。
Piper パイパー:人名です。
and and:〜と〜、そして、という意味の接続詞です。
Zion ザイオン:人名です。
1週間前