Netanyahu sets implementation of Trump’s Gaza relocation plan as new condition for ending war

ネタニヤフは、トランプのガザ移転計画の実施を戦争終結の新たな条件として設定

分解して解説
Netanyahu ネタニヤフ:個人名(イスラエルの政治家)です。
sets implementation of Trump’s Gaza relocation plan トランプのガザ移転計画の実施を設定する:トランプ政権が提唱したガザ地区に関する移転計画の実行を意味します。
as new condition 新たな条件として:何かを達成するための新しい前提条件として、という意味です。
for ending war 戦争終結のために:戦争を終わらせるための条件として、という意味です。
熟語
sets implementation of ... as new condition ~の実施を新たな条件として設定する:ある計画や政策の実行を、何かの達成や合意を得るための新しい前提条件とすることを意味します。
sets implementation of... as new condition ~の実行を新しい条件として設定する:ある事柄を実行することを、何かを達成するための新たな前提条件とすること。
単語
Netanyahu ネタニヤフ:イスラエルの政治家の名前です。
sets 設定する:何かを定める、または置くことを意味する動詞です。
implementation 実施:計画や政策を実行に移すことです。
of ~の:所有や所属を表す前置詞です。
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ前アメリカ大統領の所有格です。
Gaza ガザ:パレスチナの地区の名前です。
relocation 移転:場所を移すことです。
plan 計画:目的を達成するための方法や手順を定めたものです。
as ~として:役割や資格を示す前置詞です。
new 新しい:最近できた、または初めてのという意味です。
condition 条件:何かを成立させるために必要な事柄です。
for ~のために:目的や理由を示す前置詞です。
ending 終結:終わらせることです。
war 戦争:国家間の武力闘争です。
3ヶ月前