A man is charged with providing alcohol to 20-year-old who fell from PNC Park outfield wall in April

男が、4月にPNCパークの外野フェンスから転落した20歳にアルコールを提供した罪で起訴された。

分解して解説
A man ある男性が
is charged with 〜の罪で起訴されている
providing alcohol to 20-year-old 20歳の人にアルコールを提供した罪で
who fell from PNC Park outfield wall PNCパークの外野フェンスから転落した
in April 4月に
熟語
charged with ~の罪で起訴された
fell from ~から落ちた、転落した
outfield wall 外野フェンス
in April 4月に
単語
A 不定冠詞。ここでは「ある」という意味で、特定の男性を指すのではなく、不特定の男性を指します。
man 男性、成人男性
is be動詞。ここでは「~である」という状態を表します。
charged 告発された、起訴された。chargeは「告発する」「起訴する」という意味の動詞の過去分詞形です。
with ~で、~の理由で。ここでは起訴の理由を示しています。
providing 提供すること。provideは「提供する」という意味の動詞です。
alcohol アルコール、酒
to ~に。ここではアルコールの提供先を示しています。
20-year-old 20歳の人。ここでは年齢を名詞として使っています。
who 関係代名詞。ここでは20歳の人を修飾しています。
fell 落ちた。fallは「落ちる」という意味の動詞の過去形です。
from ~から。ここでは落ちた場所の起点を表しています。
outfield 外野。野球場の外野エリアのことです。
wall 壁、フェンス。ここでは野球場の外野フェンスのことです。
in ~に。ここでは月を表す前置詞です。
April 4月
3ヶ月前