“It looked so wrong”: Researchers find never-seen-before footage of capuchins engaging in unprecedented behavior

「とても奇妙に見えた」:研究者たちが、これまで見たことのない、カプチンが前例のない行動をしている映像を発見

分解して解説
“It looked so wrong” 「とても奇妙に見えた」:研究者が映像を見て感じた違和感や異常さを表しています。引用符で囲まれていることから、研究者の直接的な発言であることがわかります。
Researchers find 「研究者たちが発見」:研究グループがあるものを見つけたことを示しています。
never-seen-before footage 「これまで見たことのない映像」:非常に珍しい映像であることを強調しています。
of capuchins 「カプチンの」:カプチンという種類のサルに関する映像であることを示しています。
engaging in unprecedented behavior 「前例のない行動をしている」:カプチンが過去に例のない、非常に珍しい行動をとっていることを表しています。
熟語
never-seen-before 「これまで見たことのない」という意味です。非常に珍しい、初めて目にするというニュアンスが含まれます。
engaging in 「~に従事する」「~を行う」という意味です。ここでは、カプチンが特定の行動を行っていることを指します。
unprecedented behavior 「前例のない行動」という意味です。過去に例がない、非常に珍しい行動であることを強調しています。
It looked so wrong 「それはとても間違って見えた」という意味です。研究者が発見した映像の内容が、倫理的または科学的に見て異常であると感じたことを示唆しています。
単語
It それ:ここでは、研究者が見つけた映像を指します。
looked 見えた:~のように見えた、という意味です。
so とても:非常に、という意味です。
wrong 奇妙な:間違った、異常な、という意味です。
Researchers 研究者たち:研究を行っている人々を指します。
find 発見する:見つける、という意味です。
never-seen-before これまで見たことのない:過去に一度も見たことがない、という意味です。
footage 映像:記録されたビデオまたはフィルムを指します。
of の:~に関する、~についての、という意味です。
capuchins カプチン:カプチンという種類のサルを指します。
engaging 従事する:参加する、行う、という意味です。
in ~で:~において、という意味です。
unprecedented 前例のない:過去に例がない、という意味です。
behavior 行動:ふるまい、という意味です。
2ヶ月前