Israel’s Supreme Court Considers Netanyahu’s Attempt to Fire Spy Chief

イスラエルの最高裁判所がネタニヤフ首相によるスパイ機関長官の解任の試みを審議

分解して解説
Israel’s Supreme Court 「イスラエルの最高裁判所」という意味です。
Considers Netanyahu’s Attempt 「ネタニヤフ首相の試みを審議する」という意味です。
to Fire Spy Chief 「スパイ機関長官を解任するために」という意味です。
熟語
Supreme Court 最高裁判所。司法の最高機関です。
Considers Netanyahu’s Attempt ネタニヤフ首相の試みを審議する。ネタニヤフ首相が行った行動について最高裁判所が検討していることを意味します。
Fire Spy Chief スパイ機関長官の解任。情報機関のトップを解任することを意味します。
Attempt to Fire ~の解任の試み。解任しようとする試み。
単語
Israel’s イスラエルの、イスラエルに所属する、という意味です。
Supreme 最高の、至上のという意味です。
Court 裁判所という意味です。
Considers 考慮する、審議するという意味です。
Netanyahu’s ネタニヤフの、ネタニヤフ首相のという意味です。
Attempt 試み、企てという意味です。
to ~へ、~にという意味です。
Fire 解雇する、解任するという意味です。
Spy スパイ、諜報員という意味です。
Chief 長、責任者という意味です。
1週間前