World must act now to help Gazans under Israeli blockade, UN chiefs urge

世界は今すぐ行動し、イスラエルの封鎖下にあるガザ住民を支援しなければならない、と国連事務総長らが訴える

分解して解説
World must act now 「世界は今すぐ行動しなければならない」という意味です。
to help Gazans 「ガザ住民を支援するために」という意味です。
under Israeli blockade 「イスラエルによる封鎖下にある」という意味です。
UN chiefs urge 「国連事務総長らが訴える」という意味です。
熟語
act now 今すぐ行動する。緊急性を示す表現です。
help Gazans ガザ住民を支援する。ガザ地区に住む人々を助けることを意味します。
under Israeli blockade イスラエルによる封鎖下にある。イスラエルがガザ地区への物資や人の出入りを制限している状態を指します。
UN chiefs 国連事務総長ら。国連の主要な責任者たちを指します。
単語
World 世界という意味です。
must ~しなければならないという意味です。
act 行動するという意味です。
now 今、すぐにという意味です。
to ~へ、~にという意味です。
help 助ける、支援するという意味です。
Gazans ガザ地区の人々という意味です。
under ~の下に、~の状況下でという意味です。
Israeli イスラエルの、イスラエル人のという意味です。
blockade 封鎖という意味です。
UN 国際連合のことです。
chiefs 長、責任者という意味です。
urge 促す、強く訴えるという意味です。
BBC
1週間前