Box Office: ‘Thunderbolts*’ on Top Again in Second Weekend, ‘Sinners’ Crossing $200 Million Domestic

興行収入:「サンダーボルツ*」が2週連続で首位、「罪人たち」は国内で2億ドルを突破

分解して解説
Box Office 映画の興行収入の状況を指します。
‘Thunderbolts*’ 映画のタイトルです。
on Top Again in Second Weekend 「2週目の週末で再びトップ」という意味です。
‘Sinners’ 別の映画のタイトルです。
Crossing $200 Million Domestic 「国内で2億ドルを超える」という意味です。
熟語
Box Office 「興行収入」のことです。映画館でのチケット売上高を指します。
on Top Again 「再びトップ」という意味です。ある映画が再び週末の興行収入で1位になったことを指します。
Second Weekend 「2週目の週末」という意味です。映画が公開されてから2回目の週末を指します。
Crossing $200 Million Domestic 「国内で2億ドルを突破」という意味です。その映画の国内興行収入が2億ドルを超えたことを意味します。
単語
Box 箱、ここでは映画館の切符売り場を指します。
Office オフィス、ここでは興行収入を管理する場所を指します。
Thunderbolts 稲妻、雷、という意味です。映画のタイトルです。
on ~の上に、という意味の前置詞です。
Top 頂上、一位、という意味です。
Again 再び、また、という意味です。
in ~の中に、という意味の前置詞です。
Second 2番目の、という意味です。
Weekend 週末、土日のこと。
Sinners 罪人たち、という意味です。映画のタイトルです。
Crossing 交差する、超える、という意味です。
$200 200ドル、アメリカの通貨です。
Million 100万、という意味です。
Domestic 国内の、という意味です。
5ヶ月前