After Losing Their Fortune to Bernie Madoff, Kevin Bacon and Kyra Sedgwick Turn It Around With Real Estate Investments

バーニー・マドフ事件で財産を失った後、ケビン・ベーコンとキーラ・セジウィックは不動産投資で成功を収める

分解して解説
After Losing Their Fortune to Bernie Madoff 「バーニー・マドフに財産を失った後」という意味です。ケビン・ベーコンとキーラ・セジウィック夫妻が、バーニー・マドフによる詐欺事件で財産を失ったことを示しています。
Kevin Bacon and Kyra Sedgwick 「ケビン・ベーコンとキーラ・セジウィック」という2人の人物を指します。この文の主語です。彼らは夫婦です。
Turn It Around 「好転させる」という意味です。財産を失った状況から立ち直り、成功を収めたことを示します。
With Real Estate Investments 「不動産投資で」という意味です。彼らが成功を収めた手段が不動産投資であることを示しています。
熟語
After losing their fortune 財産を失った後で:所有していた莫大な資産を失ったことを意味します。
turn it around 好転させる、立て直す:悪い状況から良い状況へと変化させること。
with real estate investments 不動産投資で:土地や建物などの不動産にお金を投資すること。
単語
After ~の後で:時間的な順序を示す。
Losing 失うこと:何かをなくすこと。
Their 彼らの:所有格。
Fortune 財産:たくさんのお金や資産。
to ~に:方向や対象を示す前置詞。
and ~と:並列を示す接続詞。
Turn 好転させる:方向を変える。
It それ:前の事柄を指す代名詞。
Around 好転させる:逆転させる。
With ~で:手段や方法を示す前置詞。
Investments 投資:お金を増やすために使うこと。
3ヶ月前