Katie Couric Marks 'Sad Day' in Her Personal Life With Emotional Message

ケイティ・クーリックが自身の人生における「悲しい日」を感情的なメッセージで綴る

分解して解説
Katie Couric 「ケイティ・クーリック」という名前の人物を指します。この文の主語です。
Marks 'Sad Day' 「『悲しい日』を綴る」という意味です。彼女が特定の日を悲しい日として認識し、記録していることを示します。
in Her Personal Life 「彼女の私生活において」という意味です。この出来事が彼女の個人的な生活に関わるものであることを示しています。
With Emotional Message 「感情的なメッセージで」という意味です。彼女が悲しみを表現する手段として、感情のこもったメッセージを用いたことを示します。
熟語
marks 'sad day' 「悲しい日」を記録する、示す:特定の日を悲しい出来事があった日として記憶にとどめる。
in her personal life 彼女の私生活で:公的な活動ではなく、個人的な生活の中で。
with emotional message 感情的なメッセージで:感情を込めたメッセージを使って。
sad day 悲しい日:心が痛む出来事があった日。
単語
Marks 印す、記録する:何かを記憶にとどめる。
Sad 悲しい:心が痛む。
Day 日:一日。
in ~で:場所や状態を示す前置詞。
Her 彼女の:所有格。
Personal 個人的な:プライベートな。
Life 人生:生活。
With ~で:手段や方法を示す前置詞。
Emotional 感情的な:感情のこもった。
Message メッセージ:伝言。
3ヶ月前