Gamma-ray bursts reveal largest structure in the universe is bigger and closer to Earth than we knew: 'The jury is still out on what it all means.'

ガンマ線バーストが宇宙最大の構造物を明らかにする。それは私たちが知っていたよりも大きく、地球に近い:「それが何を意味するのか、まだ結論は出ていない」

分解して解説
Gamma-ray bursts reveal largest structure in the universe 「ガンマ線バーストが宇宙最大の構造物を明らかにする」ガンマ線バーストの観測によって、宇宙で最も大きな構造の存在が明らかになったことを示しています。
is bigger and closer to Earth than we knew 「私たちが知っていたよりも大きく、地球に近い」その構造物が、以前の予想よりも大きく、地球に近いことが判明したことを意味します。
The jury is still out on what it all means 「それが何を意味するのか、まだ結論は出ていない」この発見が何を意味するのか、まだ完全には解明されていないことを示唆しています。
熟語
Gamma-ray bursts 「ガンマ線バースト」非常に高エネルギーのガンマ線が短時間で放出される現象
largest structure in the universe 「宇宙最大の構造物」宇宙に存在する最も大きな構造体
The jury is still out 「結論はまだ出ていない」議論や判断が確定していない状態
on what it all means 「それが何を意味するのか」その現象や事柄が持つ意味や重要性について
単語
Gamma-ray ガンマ線:波長が非常に短い電磁波の一種で、高エネルギーを持つ
bursts バースト:突然の爆発、ここではガンマ線が短時間に大量に放出される現象
reveal 明らかにする:隠されていたものを見えるようにする、公にする
largest 最大の:最も大きい、規模が一番大きい
structure 構造物:複数の要素が組み合わさってできたもの、ここでは宇宙の構造を指す
bigger より大きい:以前知られていたよりも大きい
closer より近い:以前知られていたよりも地球に近い
than ~よりも:比較を示す接続詞
on ~について:主題を示す前置詞
3ヶ月前