memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Europe’s Groundbreaking Earth-Mars Tugboat Mission Is Looking for Passengers to Join Its First Voyage
ヨーロッパの画期的な地球-火星間のタグボートミッションは、最初の航海に参加する乗客を探しています。
分解して解説
Europe’s
「ヨーロッパの」という意味です。このミッションがヨーロッパによって主導されていることを示しています。
Groundbreaking
「画期的な」という意味です。このミッションが革新的で、新しい試みであることを強調しています。
Earth-Mars
Tugboat
Mission
「地球-火星間のタグボートミッション」を指します。地球と火星の間を往復する宇宙船のミッションであることを示しています。
Is
Looking
for
「〜を探している」という意味です。乗客を募集していることを示しています。
Passengers
「乗客」を指します。このミッションに参加する人々を募集していることを示しています。
to
Join
Its
First
Voyage
「最初の航海に参加するために」という意味です。最初の航海に乗客を招待していることを示しています。
熟語
Earth-Mars
Tugboat
Mission
地球-火星間のタグボートミッション。地球と火星の間を行き来する宇宙船のミッション。
Looking
for
〜を探している。
Join
Its
First
Voyage
最初の航海に参加する。
単語
Europe's
ヨーロッパの
Groundbreaking
画期的な、革新的な
Earth
地球
Mars
火星
Tugboat
タグボート(ここでは宇宙船を比喩的に指す)
Mission
ミッション、計画
Is
〜である
Looking
探している
for
〜のために、〜を探して
Passengers
乗客
to
〜するために
Join
参加する
Its
それの
First
最初の
Voyage
航海
The Daily Galaxy
1ヶ月前