‘This is a tragedy:’ UW doctor pushes back against RFK Jr.’s COVID vaccine recommendations

これは悲劇だ:UWの医師がRFK Jr.のCOVIDワクチン推奨に反論

分解して解説
This is a tragedy: 「これは悲劇だ:」この発言は、これから語られる内容が非常に深刻で残念な事態であることを示唆しています。
UW doctor 「UWの医師」ワシントン大学(University of Washington)に所属する医師を指します。
pushes back against 「反論する」ここでは、意見や提案に反対することを意味します。
RFK Jr.’s COVID vaccine recommendations 「RFK Jr.のCOVIDワクチン推奨」ロバート・F・ケネディ・ジュニア(RFK Jr.)が提唱するCOVID-19ワクチンに関する推奨事項を指します。
熟語
pushes back against ~に反論する、~に異議を唱える。ここでは、RFK Jr.のCOVIDワクチンに関する推奨に対して、UWの医師が反対意見を表明していることを意味します。
This is a tragedy 「これは悲劇だ」文字通りの意味で、ここでは後に続く出来事や状況が非常に残念で、深刻な問題であることを強調するために使われています。
vaccine recommendations 「ワクチン推奨」ワクチン接種を勧めること、またはその推奨事項を指します。
単語
This これ
is
a 一つの
tragedy 悲劇
UW ワシントン大学
doctor 医師
pushes 押す
back 後ろへ
against ~に対して
RFK ロバート・F・ケネディ
Jr.’s ジュニアの
COVID 新型コロナウイルス感染症
vaccine ワクチン
4ヶ月前