Billy Joel insists he’s ‘not dying’ after brain disorder diagnosis, Howard Stern says

ビリー・ジョエルは脳の疾患の診断後、「死にかけているわけではない」と主張、ハワード・スターンが語る

分解して解説
Billy Joel insists he’s ‘not dying’ 「ビリー・ジョエルは『死にかけているわけではない』と主張する」:ビリー・ジョエルが自分の健康状態について言及していることを示します。
after brain disorder diagnosis 「脳の疾患の診断後」:脳の病気が見つかった後であることを示します。
Howard Stern says 「ハワード・スターンが言う」:ハワード・スターンという人物がこの件について何かを述べていることを示します。
熟語
not dying 「死にかけているわけではない」:死が近い状態ではないことを強調する表現です。
insists he 「~だと主張する」:自分の意見や考えを強く主張することを意味します。
brain disorder 「脳の疾患」:脳に関連する病気や障害を指します。
after diagnosis 「診断後」:病気や状態が特定された後を意味します。
単語
insists 主張する
he’s 彼は~である(he isの短縮形)
not ~ではない
dying 死にかけている
after ~の後に
brain
disorder 疾患
diagnosis 診断
says 言う
2ヶ月前