Mom dies hours after vacation, then coroners discover her heart is missing

母親は休暇から数時間後に死亡、その後検死官は彼女の心臓がないことを発見

分解して解説
Mom 「お母さん」を指します。ここでは、亡くなった女性を指しています。
dies hours after vacation 「休暇から数時間後に死亡する」という意味です。休暇後すぐに亡くなったことを示しています。
then coroners discover 「その後、検死官が発見する」という意味です。死因を調査するために検死が行われたことを示しています。
her heart is missing 「彼女の心臓がない」という意味です。検死の結果、通常あるべき心臓が見当たらないという異常な状況を表しています。
熟語
dies hours after 「dies hours after」は「〜の数時間後に死亡する」という意味です。特定の出来事から短い時間が経過した後に亡くなる状況を表します。
coroners discover 「coroners discover」は「検死官が発見する」という意味です。検死官が調査中に何かを見つけ出すことを指します。
is missing 「is missing」は「~がない、紛失している」という意味です。ここでは、心臓が通常あるべき場所にない状態を指しています。
単語
Mom 「Mom」は「お母さん」という意味です。
dies 「dies」は「死ぬ」という意味です。
hours 「hours」は「時間」という意味です。
after 「after」は「〜の後に」という意味です。
vacation 「vacation」は「休暇」という意味です。
then 「then」は「その時、それから」という意味です。
coroners 「coroners」は「検死官」という意味です。
discover 「discover」は「発見する」という意味です。
her 「her」は「彼女の」という意味です。
heart 「heart」は「心臓」という意味です。
is 「is」は「〜である」という意味です。
missing 「missing」は「行方不明の、欠けている」という意味です。
5ヶ月前