'The Phoenician Scheme' review: A business tycoon grows a heart

「フェニキアの策略」レビュー:ビジネス界の大物は心を育む

分解して解説
'The Phoenician Scheme' review 「フェニキアの策略」という作品のレビュー、という意味です。
A business tycoon ビジネス界の大物、実業家、という意味です。
grows a heart 心を育む、情が湧く、という意味です。比喩表現で、冷酷だった人が人間味を取り戻す様子を表します。
熟語
A business tycoon grows a heart ビジネス界の大物が心を育む。冷酷なビジネスマンが人間味を取り戻す、という意味合いが含まれています。
'The Phoenician Scheme' 「フェニキアの策略」。映画や本のタイトルです。
grows a heart 心を育む、情が湧く。もともと冷酷だった人が、優しい心を持つようになることを意味する比喩表現です。
business tycoon ビジネス界の大物、実業界の大物。非常に成功したビジネスリーダーを指します。
単語
The その
Phoenician フェニキアの
Scheme 策略
review レビュー
A ある
business ビジネス
tycoon 大物
grows 育てる
a 一つの
heart
5ヶ月前