Draymond Green calls Cooper Flagg lucky to land with the Dallas Mavericks: "You ain’t gotta go average 25 points on a bad team"

ドレイモンド・グリーンは、クーパー・フラッグがダラス・マーベリックスに入団できたのは幸運だと語る。「弱いチームで平均25点を取る必要はないからな」

分解して解説
Draymond Green ドレイモンド・グリーン:バスケットボール選手の名前です。
calls Cooper Flagg lucky クーパー・フラッグを幸運だと呼ぶ:ドレイモンド・グリーンがクーパー・フラッグのことを幸運だと評していることを意味します。
to land with the Dallas Mavericks ダラス・マーベリックスに入団できたこと:クーパー・フラッグがダラス・マーベリックスというチームに加入できた、という状況を指します。
You ain’t gotta go average 25 points on a bad team 弱いチームで平均25点を取る必要はない:弱いチームで無理に高い得点を取る必要がない、という意味です。
熟語
land with ~に入団する、~に落ち着く:特定の場所やチームに加入することを意味します。
ain't gotta ~する必要がない(got toの口語表現):ここでは「~する必要はない」という意味です。
on a bad team 弱いチームで:成績の悪い、苦戦しているチームに所属することを指します。
average 25 points 平均25点を取る:試合あたりの平均得点が25点であることを意味します。
単語
Draymond ドレイモンド:人名(ファーストネーム)。
Green グリーン:人名(ファミリーネーム)。
calls 呼ぶ、評する。
Cooper クーパー:人名(ファーストネーム)。
Flagg フラッグ:人名(ファミリーネーム)。
lucky 幸運な。
to ~へ、~に。
land 着地する、落ち着く。
with ~と、~と一緒に。
the その(特定のものを指す)。
Dallas ダラス:都市名。
Mavericks マーベリックス:チーム名。
you あなた。
ain't ~ではない(am not, is not, are not, has not, have notの短縮形)。
gotta ~しなければならない(got toの口語表現)。
go 行く。
average 平均。
25 25:数字の25。
points 点数。
on ~の上に、~について。
a 一つの。
bad 悪い。
team チーム。
1週間前