Ambush arrest of Tufts student sparks new concerns about immigration crackdown

タフツ大学の学生に対する待ち伏せ逮捕が、移民取り締まりに関する新たな懸念を引き起こす

分解して解説
Ambush arrest 「待ち伏せ逮捕」:タフツ大学の学生に対して行われた。
of Tufts student 「タフツ大学の学生の」:逮捕された学生がタフツ大学に所属していることを示す。
sparks 「引き起こす」:待ち伏せ逮捕が何かのきっかけとなっている。
new concerns 「新たな懸念」:これまでになかった心配や不安が生じていることを示す。
about immigration crackdown 「移民取り締まりについて」:懸念の内容が移民の取り締まりに関するものであることを示す。
熟語
Ambush arrest 待ち伏せ逮捕:予期せぬ場所やタイミングで、待ち伏せして行われる逮捕のこと。
spark new concerns 新たな懸念を引き起こす:何か出来事が、これまでになかった心配や不安を生じさせること。
immigration crackdown 移民取り締まり:政府などが、不法移民や移民法違反に対して厳しく取り締まること。
単語
Ambush 待ち伏せ:予期しない場所で待ち構えて攻撃や逮捕を行うこと。
arrest 逮捕:警察などが容疑者を拘束すること。
of 〜の:所属や関連を示す。
Tufts タフツ:大学名。
student 学生:大学に在籍している人。
sparks 引き起こす:何かのきっかけとなること。
new 新しい:これまでになかった。
concerns 懸念:心配や不安。
about 〜について:主題や対象を示す。
immigration 移民:外国から移住してくる人々。
crackdown 取り締まり:法律違反などに対して厳しく取り締まること。
3週間前