Friend of Connecticut woman, accused of imprisoning stepson, says she never mentioned him for 21 years
義理の息子を監禁した罪で告発されたコネチカット州の女性の友人は、彼女が21年間その息子のことを口にしなかったと言う
分解して解説
of
Connecticut
woman
「コネチカット州の女性の」:ある女性がコネチカット州に住んでいる、またはコネチカット州に関連していることを示す。
accused
of
imprisoning
stepson
「義理の息子を監禁した罪で告発された」:女性が義理の息子を監禁したという罪で告発されていることを示す。
says
「言う」:友人が何かを述べていることを示す。
she
never
mentioned
him
「彼女は彼のことを決して口にしなかった」:女性が義理の息子のことを話題にしなかったことを示す。
for
21
years
「21年間」:21年もの間、一度も話題にしなかったことを強調する。
熟語
accused
of
〜の罪で告発された:ある行為を行ったとして、法的に非難されている状態。
imprisoning
stepson
義理の息子を監禁すること:義理の息子を自由に出入りできない場所に閉じ込める行為。
never
mentioned
him
彼のことを決して口にしなかった:彼のことを話題にすることが一度もなかった。
for
21
years
21年間:21年もの間。
単語
Connecticut
コネチカット:アメリカ合衆国の州。
woman
女性:成人した女性。
accused
告発された:ある行為を行ったとして非難された。
imprisoning
監禁:人を自由に出入りできない場所に閉じ込めること。
stepson
義理の息子:配偶者の連れ子である息子。
says
言う:発言する。
she
彼女:ここではコネチカット州の女性を指す。
never
決して〜ない:一度もない。
mentioned
口にした:話題に出した。
for
〜の間:期間を示す。
21
21:数字の21。
3週間前