Humpbacks' Eyes Might Explain Why They Get Caught in Nets

ザトウクジラの目が、なぜ網に引っかかるのかを説明するかもしれない

分解して解説
Humpbacks' Eyes 「ザトウクジラの目」という意味で、この文章の主題がザトウクジラの視覚に関わるものであることを示しています。
Might Explain 「説明するかもしれない」という意味で、これから提示される情報が、ある現象の理由を解明する可能性を示唆しています。
Why They Get Caught in Nets 「なぜ彼らが網に引っかかるのか」という意味で、ザトウクジラが漁網に絡まってしまう理由を説明しようとしていることを示しています。
熟語
Humpbacks' Eyes ザトウクジラの目。ザトウクジラの視覚器官のことです。
Might Explain 説明するかもしれない。可能性を示唆する表現です。
Why They Get Caught in Nets なぜ彼らが網に引っかかるのか。ザトウクジラが漁網に絡まってしまう理由、という意味です。
単語
Humpbacks' 「ザトウクジラの」という意味です。ザトウクジラの所有格を示します。
Eyes 「目」という意味です。視覚器官を指します。
Might 「~かもしれない」という意味です。可能性や推測を表します。
Explain 「説明する」という意味です。理由や原因を明らかにすることを指します。
Why 「なぜ」という意味です。理由や原因を尋ねる疑問詞です。
They 「彼ら」という意味です。ここではザトウクジラを指します。
Get 「~になる」という意味です。ある状態に変化することを表します。
Caught 「捕らえられた」「引っかかった」という意味です。網などに絡まって動けなくなることを指します。
in 「~の中に」という意味です。場所や状態を表します。
Nets 「網」という意味です。漁業で使われる網などを指します。
2ヶ月前