Pa. Department of Health reports measles case at WellSpan Ephrata

ペンシルベニア州保健局、ウェルスパン・エフラタで麻疹症例を報告

分解して解説
Pa. Department of Health 「ペンシルベニア州保健局」:これは、ペンシルベニア州の公衆衛生を担当する政府機関です。
reports 「報告する」:これは、何かを公式に発表することを意味します。
measles case 「麻疹症例」:これは、麻疹の症例、つまり麻疹に感染した人がいることを意味します。
at WellSpan Ephrata 「ウェルスパン・エフラタで」:これは、麻疹症例がウェルスパン・エフラタという場所で報告されたことを意味します。
熟語
Pa. Department of Health ペンシルベニア州保健局:ペンシルベニア州の公衆衛生を担当する政府機関。
reports measles case 麻疹症例を報告:麻疹の症例が確認されたことを公式に発表すること。
at WellSpan Ephrata ウェルスパン・エフラタで:ウェルスパン・エフラタという場所で。
reports measles case at 〜で麻疹の症例を報告:特定の場所で麻疹の症例が確認されたことを公式に発表すること。
単語
Pa. ペンシルベニア州:アメリカ合衆国の州。
Department 局:政府機関の一部門。
of 〜の:所有や所属を示す。
Health 保健:健康。
reports 報告する:公式に知らせる。
measles 麻疹:感染症の一種。
case 症例:特定の事例。
at 〜で:場所を示す。
WellSpan ウェルスパン:医療機関の名前。
Ephrata エフラタ:地名。
1週間前