The Google Pixel 10 makes its first appearance in the wild during an ad shoot
グーグルPixel 10が広告撮影中に初めて姿を現す
分解して解説
in
the
wild
「自然の中で」という意味ですが、ここでは「公の場」や「実際の使用環境」を指します。テスト段階などで外部に漏れた、という意味合いが含まれます。
during
an
ad
shoot
「広告撮影中に」という意味です。Pixel 10が広告の撮影中に偶然、または意図的に姿を現したことを示しています。
単語
Google
グーグル:検索エンジンで有名なアメリカの企業。
Pixel
ピクセル:グーグルが開発・販売するスマートフォン。
10
テン:Pixelシリーズの10番目のモデルであることを示す。
makes
作る:ここでは「~する」という意味。
wild
野生:ここでは、公の場や実用環境を指す比喩表現。
2ヶ月前