Erin Kellyman on Starring in Scarlett Johansson’s Directorial Debut ‘Eleanor the Great’: ‘This Job Has Changed the Way I See Myself as an Actor’

エリン・ケリーマン、スカーレット・ヨハンソンの監督デビュー作『Eleanor the Great』への出演について語る:「この仕事は、役者としての私自身の見方を変えました」

分解して解説
Erin Kellyman 女優の名前です。彼女がこの文の主題です。
on Starring in 「~に出演することについて」という意味です。エリン・ケリーマンが、ある作品に出演することについて語っていることを示します。
Scarlett Johansson’s Directorial Debut ‘Eleanor the Great’ 「スカーレット・ヨハンソンの監督デビュー作『Eleanor the Great』」という意味です。女優のスカーレット・ヨハンソンが初めて監督を務めた作品の名前が『Eleanor the Great』であることを示しています。
‘This Job Has Changed the Way I See Myself as an Actor’ 「この仕事が、役者としての私自身の見方を変えた」という意味です。エリン・ケリーマンが、『Eleanor the Great』への出演を通して、役者としての自己認識に変化があったことを語っています。
熟語
Directorial Debut 「監督デビュー作」という意味です。ある人が初めて監督を務めた作品のことを指します。
Starring in 「~に出演する」という意味です。映画や演劇などで主要な役割を演じることを指します。
the Way I See Myself 「私自身の見方」という意味です。自分自身をどのように認識しているか、自己認識の方法を指します。
Scarlett Johansson 「スカーレット・ヨハンソン」は、アメリカの有名な女優の名前です。
単語
on 「~について」という意味です。
Starring 「主演すること」という意味です。
in 「~の中で」という意味です。
’s 「~の」という所有格を示す記号です。
Directorial 「監督の」という意味です。
Debut 「デビュー作」という意味です。
This 「この」という意味です。
Job 「仕事」という意味です。
I 「私」という意味です。
See 「見る」という意味です。
Myself 「私自身」という意味です。
as 「~として」という意味です。
an 「1つの」という意味で、母音で始まる単語の前に置かれます。
Actor 「俳優」という意味です。
5ヶ月前