Japan’s 30-Year and 40-Year Bonds Crater, Yields Spike, Huge Mess Coming Home to Roost. Yen Carry Trade at Risk

日本の30年債と40年債が暴落し、利回りが急騰しており、大きな問題が表面化しつつあります。円キャリートレードが危機に瀕しています。

分解して解説
Japan’s 30-Year and 40-Year Bonds 日本の30年債と40年債を指します。
Crater (価格が)暴落することを意味します。
Yields Spike 利回りが急騰することを意味します。
Huge Mess Coming Home to Roost 大きな問題が表面化しつつあることを意味します。過去の行動や決定が原因で問題が顕在化する状況を指します。
Yen Carry Trade 円キャリートレードを指します。低金利の円を借りて高金利の資産に投資する取引です。
at Risk 危機に瀕していることを意味します。
熟語
Come Home to Roost 問題が表面化する、自業自得の結果となる、という意味の慣用句です。過去の行動や決定が原因で、問題や悪い結果が ഇപ്പോള്‍になって現れる状況を表します。
Yen Carry Trade 円キャリートレードとは、低金利の円を借りて、より高い金利の他の国の資産に投資する取引のことです。金利差を利用して利益を得ることを目的としています。
At Risk 危険にさらされている、という意味です。
単語
Japan’s 日本の
30-Year 30年の
and
40-Year 40年の
Bonds 債券
Crater 暴落する
Yields 利回り
Spike 急騰する
Huge 巨大な
Mess 混乱、問題
Coming 来ている
Home 本拠地へ
to ~へ
Roost ねぐら
Yen
Carry キャリー
Trade 取引
at ~で
Risk 危険
3ヶ月前