分解して解説
Pretty
Woman
映画のタイトル「プリティ・ウーマン」を指します。
turns
35!
「35周年を迎える!」という意味です。
See
Julia
Roberts
「ジュリア・ロバーツを見てください」という意味で、ここでは彼女の写真や映像を見ることを促しています。
and
her
costars
「そして彼女の共演者たち」という意味です。
from
the
classic
rom-com
「クラシックなロマンティック・コメディの」という意味です。
then
and
now
「当時と現在」という意味で、過去と現在の姿を比較することを示唆しています。
単語
Pretty
「きれいな」「かわいい」という意味ですが、ここでは映画のタイトルの一部です。
Woman
「女性」という意味ですが、ここでは映画のタイトルの一部です。
turns
「~になる」「変わる」という意味ですが、ここでは「(年を)迎える」という意味合いです。
35
数字の「35」です。ここでは35周年を指します。
See
「見る」という意味です。ここでは写真や映像を見ることを意味します。
costars
「共演者」という意味です。
from
「~から」「~の」という意味の前置詞です。
classic
「古典的な」「定番の」という意味です。
rom-com
「ロマンティック・コメディ」の略です。
then
「当時」という意味です。
now
「今」「現在」という意味です。